Passer au contenu
Case Study

easy-forex

easy-forex est une des plus grandes sociétés internationales dont le cœur de métier est de permettre au grand public l’accès au trading de devises sur les marchés des changes internationaux. C’est à l’heure actuelle un partenaire fiable pour les traders répartis dans plus de 140 pays dans le monde. La société a beaucoup investi dans la technologie, et a créé plusieurs plate-formes, ainsi qu’un éventail d’outils à l’usage des clients pour les aider à viser le meilleur rendement possible. easy-forex met à disposition des outils d’analyse destinés à renseigner les décisions en matière d’investissement et traite à l’heure actuelle 45 millions d’opérations en ligne par an.

Le défi

Pour la prestation de ses services en ligne en plusieurs langues, easy-forex était à la recherche d’un prestataire de services qui comprenait le langage complexe des marchés financiers.

Le prestataire de services linguistiques devait non seulement pouvoir maîtriser le jargon pour traduire les pages principales d’informations, mais devait aussi traduire dans le format local la codification cachée derrière les pages.

De nouvelles langues étant ajoutées dans le cadre du lancement d’un nouveau site web et d’une impulsion majeure de la marque, easy-forex avait besoin d’un fournisseur de confiance et choisit de s’adresser à thebigword comme partenaire pour s’acquitter des objectifs clés de la stratégie web d’ergonomie, de convivialité, et consistant à rendre le trading passionnant dans n’importe quel marché.

La solution

Pour la gestion du projet easy-forex, il fallait un partenaire qui pouvait faire face à un volume de travail important et complexe, tout en respectant le calendrier des charges, en étant flexible et en livrant un service à la qualité exceptionnelle.

easy-forex avait besoin de linguistes qualifiés, avec une expérience démontrée dans le domaine des services financiers, et voulait également un système susceptible de les aider à respecter leurs délais ambitieux pour le lancement de la marque.

Grâce au système de gestion des traductions de thebigword (TMS), proposant une solution complète 24h/24 pour tous les besoins d’easy-forex, thebigword a été en mesure d’offrir les services d’experts linguistiques et aussi de simplifier l’ensemble du processus.

Grâce au système, easy-forex a pu saisir des pages vitales dans le système puis les faire traduire par des linguistes professionnels. En parallèle, les systèmes automatisés géraient les documents et traduisaient la codification pertinente pour les marchés locaux.

“Les outils et procédures de gestion de traduction facilitent l’immense tâche de traduction d’une grande variété de formats de fichiers et améliorent l’efficacité.

La procédure de prise en charge et de livraison de thebigword est également très rapide, mais l’essentiel à retenir, c’est le feedback incroyable de nos équipes internes qui parlent ces langues sur la qualité des traductions finales dans toutes les langues.”

Dominic Poynter – directeur des opérations de marketing, easy-forex

Fermer
Fermer
Fermer
Fermer