Traduction automatique : la voie vers une présence mondiale en période critique

Qu’est-ce que la traduction automatique? Les informaticiens ont toujours rêvé d’utiliser les ordinateurs pour traduire du texte d’une langue à une autre. Avec l’explosion massive du contenu numérique ces dernières années, le besoin d’une localisation multimarché est devenu inévitable. Ce n’est qu’au cours des dix dernières années que la traduction automatique (TA) est devenue un outil…

Continue reading Traduction automatique : la voie vers une présence mondiale en période critique

Transcription et sous-titrage : rendre le divertissement accessible à tous

Imaginez que vous regardez un film mais que vous n’entendez pas correctement, ou que vous voulez chanter par-dessus votre chanson préférée mais que vous ne vous souvenez pas des paroles. Agaçant, n’est-ce pas ? Ces contrariétés peuvent être résolues par la simple présence de sous-titres. Plus de 100 études empiriques soulignent que le sous-titrage d’une…

Continue reading Transcription et sous-titrage : rendre le divertissement accessible à tous

Interprétation vidéo à distance : changer le visage de la nouvelle normalité

La nouvelle normalité pour un monde déjà virtuel La pandémie nous a forcés à nous remettre en question de bien des façons que nous n’aurions jamais imaginées, qu’il s’agisse de limiter nos sorties et nos contacts sociaux, ou de nous adapter aux changements technologiques pour que les choses continuent de fonctionner sans interruption. Alors que…

Continue reading Interprétation vidéo à distance : changer le visage de la nouvelle normalité