thebigword l’une des 12 premières sociétés de traduction et d’interprétation mondiales développe sa Division Défense Justice et Sécurité internationale (DJIS).
La Division qui fournit d’ores et déjà des interprètes pour assister les opérations britanniques en Afghanistan vise une croissance de l’ordre de 200 % avec l’entrée en vigueur d’un certain nombre de contrats importants prévue au cours des 12 prochains mois.
Dernier arrivé dans la Division DJIS qui recrute à l’heure actuelle d’anciens militaires pour étayer sa croissance John Dean a mené une carrière militaire en tant que capitaine dans le Mercian Regiment. John a étudié la culture pashto et afghane à la DSL (Defence School of Language) et était attaché à une unité Humint (renseignement humain) où il a mis à profit ses compétences linguistiques pendant un an sur le théâtre des opérations. John a également été mobilisé deux fois en Irak dans le cadre d’Op Telic où il enseignait des notions linguistiques de base pour patrouiller à son peloton de reconnaissance. John a décidé de mettre à profit ses compétences linguistiques et ses connaissances culturelles dans le cadre de contrats avec thebigword où il sert de lien entre les linguistes thebigword et ses clients militaires.
La Division DJIS de thebigword offre la technologie de services linguistiques la plus sécurisée qui soit le personnel gérant ces opérations ayant reçu l’habilitation de sécurité obligatoire. En partenariat avec l’International School of Linguists elle offre la formation et les évaluations linguistiques spécifiques au secteur de la défense les plus solides qui soient alignées sur les critères du ministère britannique de la défense.
Division de thebigword qui figure parmi les 12 premiers prestataires de services linguistiques au monde la DJIS bénéficie du soutien d’une équipe interne composée de plus de 500 personnes qui collabore avec 10 000 linguistes qualifiés dans neuf centres du monde notamment en Afghanistan et en Turquie. La DJIS est en mesure d’offrir des services de traduction et d’interprétation dans plus de 200 langues et 1 200 combinaisons linguistiques soit la prestation de services la plus variée disponible sur le marché actuel.
David Capper Directeur de la Division Défense Justice et Sécurité internationale affirme : « Nous sommes ravis d’accueillir John Dean au sein d’une équipe dont l’expérience des besoins en interprétation et en traduction dans des environnements sensibles et sécurisés est vaste et profonde. Nous sommes en mesure de mobiliser certains des meilleurs spécialistes militaires du pays afin qu’ils nous apportent leurs conseils et leur soutien dans le cadre des contrats signés avec le ministère de la Défense pour œuvrer avec les populations multilingues que ce soit dans le pays ou sur le théâtre des opérations. »