La société multinationale de technologie linguistique thebigword Group a obtenu une prolongation de trois ans de son contrat d’interprétation avec le ministère de la Justice (MoJ) au Royaume-Uni. L’entreprise avait décroché le contrat en 2016.

thebigword continuera de fournir toute une gamme de services d’interprétation, y compris téléphonique, vidéo à distance et en personne aux instances du système judiciaire, y compris le Service des tribunaux de Sa Majesté, le Service national de probation (SNP), le Service des poursuites de la Couronne (CPS), le Service pénitentiaire de Sa Majesté (HMPS) et d’autres.

Au cours des quatre dernières années de contrat avec le ministère de la Justice, thebigword a servi près de 25 000 utilisateurs à travers le Royaume-Uni dans 143 langues différentes. thebigword a continué de fournir taux de livraison élevés, ne tombant jamais en dessous de 97,6 % au cours des 12 derniers mois.

Le développement technologique a été essentiel au succès de thebigword. L’entreprise a constamment investi dans la technologie pour s’assurer que le ministère de la Justice dispose de tous les outils d’interprétation dont il a besoin pour communiquer efficacement. Pendant la pandémie de Covid-19, thebigword a collaboré avec le Ministère de la justice dans la mise en œuvre d’une série de mesures de sécurité. Les salles d’audience peuvent maintenant communiquer à distance avec des interprètes en moins de 30 secondes, ce qui leur permet de continuer à entendre les témoignages de personnes maîtrisant mal l’anglais et d’assurer la sécurité des linguistes et des témoins.

Le président exécutif du groupe thebigword, Larry J Gould, a déclaré : « Nous sommes extrêmement fiers du travail que nous accomplissons pour briser les barrières linguistiques et aider le ministère de la Justice à assurer une administration fluide de la justice.  Nous avons maintenu des niveaux d’exécution très élevés et je suis ravi que thebigword ait obtenu une prolongation de trois ans de notre contrat. »